sắc sắc không không

sắc sắc không không

Sắc sắc không không là một khái niệm trong triết lý nhà Phật.

Définition
  1. Locution nominale (Bouddhisme) :
    • L'essence des phénomènes et le vide : expression bouddhique désignant la nature illusoire et changeante de toute existence phénoménale, où la forme (sắc) et le vide (không) sont interdépendants et dépourvus de nature propre.
    • L'être et le non-être : illustre le principe que les apparences (ce qui semble exister) et le vide (ce qui semble ne pas exister) sont ultimement identiques et vides de réalité intrinsèque.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Theo giáonhà Phật, mọi thứ trên đời đềusắc sắc không không. (Selon le dharma bouddhique, toute chose en ce monde relève de l'essence des phénomènes et du vide.)
    • Trải qua biến cố, ông ấy ngộ ra lẽ sắc sắc không không của cuộc đời. (Après avoir vécu un bouleversement, il a compris la vérité de l'être et du non-être de la vie.)
Utilisation avancée
  • Utilisée principalement dans un contexte philosophique ou religieux pour exprimer une profonde compréhension de la nature transitoire et illusoire du monde matériel.
    • Triếtsắc sắc không không dạy ta đừng quá bám chấp vào vật chất. (La philosophie de l'essence des phénomènes et du vide nous enseigne à ne pas trop nous attacher aux biens matériels.)
Variantes et mots apparentés
  • Sắc (nom, Bouddhisme) : forme, matière, apparence phénoménale (correspond à en sanskrit).
  • Không (nom, Bouddhisme) : vide, vacuité, absence de nature propre (correspond à en sanskrit).
Synonymes
  • thường : l'impermanence, caractère éphémère de toute chose.
  • Hư ảo : illusoire, sans consistance réelle.
Expressions idiomatiques
  • Sắc tức thị không, không tức thị sắc : la forme est le vide, le vide est la forme. Citation célèbre du de la sagesse parfaite (), qui est le fondement conceptuel de l'expression "sắc sắc không không".
    • Câu "sắc tức thị không, không tức thị sắc" là cốt lõi của Bát-nhã tâm kinh. (La phrase "la forme est le vide, le vide est la forme" est le cœur du Sūtra du Cœur de la sagesse parfaite.)